en  fr  de  fi  sv



La/les langue(s) de scolarisation :
une feuille de route pour les établissements scolaires

Énoncés pour les parents/tuteurs

L’école/établissement scolaire de mon enfant l’aide à apprendre des langues. Conscience de la dimension linguistique
Dans l’école/établissement scolaire de mon enfant, les professeurs font référence aux langues des élèves et en font usage pendant les cours. Rôle de la langue dans l'apprentissage
L’école/établissement scolaire de mon enfant encourage les élèves à utiliser les langues qu’ils connaissent pour faciliter leurs apprentissages. Rôle de la langue dans l'apprentissage
L’école/établissement scolaire de mon enfant tient compte de ses connaissances et de son expérience pour l’aider dans ses apprentissages. Rôle de la langue dans l'apprentissage
L’école/établissement scolaire de mon enfant est intéressé par les langues que les élèves connaissent et par la façon dont ils les ont apprises. Attitudes à l'égard des langues
L’école/établissement scolaire de mon enfant suit le développement des compétences des élèves dans la/les langue(s) de scolarisation. Attitudes à l'égard des langues
Dans l’école/établissement scolaire de mon enfant, les élèves sont libres d’utiliser toutes leurs langues en dehors des cours. Attitudes à l'égard des langues
Dans l’environnement scolaire de mon enfant, les langues parlées par les enseignants, le personnel et les élèves sont visuellement représentées (par exemple sur des affiches, des photos, des tableaux, etc.). Attitudes à l'égard des langues
L’école/établissement scolaire de mon enfant offre des possibilités d’utiliser des langues en dehors de l’école. Promotion de l'apprentissage informel des langues
L’école/établissement scolaire de mon enfant aide les parents/tuteurs à trouver des moyens pour soutenir le développement linguistique des élèves à la maison, en suggérant des activités. Promotion de l'apprentissage informel des langues
L’école/établissement scolaire de mon enfant m’a demandé quelle(s) langue(s) je sais parler. Connaissance des ressources linguistiques en présence
L’école/établissement scolaire de mon enfant fait appel à des personnes qui travaillent dans l’école/établissement scolaire, comme ressource linguistique pour aider les nouveaux arrivants. Accompagner les nouveaux arrivants et leurs familles
Si nécessaire, l’école/établissement scolaire de mon enfant fournit l’aide de traducteurs/d’interprètes/de médiateurs lors de la communication avec les parents/tuteurs. Accompagner les nouveaux arrivants et leurs familles
L’école/établissement scolaire de mon enfant fournit les documents importants dans une langue que je comprends. Accompagner les nouveaux arrivants et leurs familles
     
Ce document résulte du projet « La/les langue(s) de scolarisation : une feuille de route pour les établissements scolaires » (2017-2019) du Centre européen pour les langues vivantes (CELV). Le CELV est une institution du Conseil de l’Europe qui encourage l’excellence dans l’éducation aux langues dans ses États membres. www.ecml.at/roadmapforschools